Help Us improve and maintain this website

All Chapters »

Read Surah: Al-Ghaashiya (The Overwhelming) - with Translation, Quran chapter: 88

Surah Name: Al-Ghaashiya ( سُورَةُ الغَاشِيَةِ )

Surah Meaning: The Overwhelming

Surah number: 88

Reveled in: Meccan

Number of verses: 26

More information about surah Al Ghaashiya:

Surah Al Ghaashiya, it's arabic original name: سُورَةُ الغَاشِيَةِ. It's the surah "chapter" number 88 in the mashaf sharif "Holly Quran" and it has 26 Ayahs "verses", Surah Al-Ghaashiya "The Overwhelming" was reveled in Meccan.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

[1]هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ .

[1]Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?

[2]وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ .

[2]On that day (many) faces will be downcast,

[3]عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ .

[3]Toiling, weary,

[4]تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ .

[4]Scorched by burning fire,

[5]تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ .

[5]Drinking from a boiling spring,

[6]لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ .

[6]No food for them save bitter thorn-fruit

[7]لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ .

[7]Which doth not nourish nor release from hunger.

[8]وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ .

[8]In that day other faces will be calm,

[9]لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ .

[9]Glad for their effort past,

[10]فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ .

[10]In a high Garden

[11]لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ .

[11]Where they hear no idle speech,

[12]فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ .

[12]Wherein is a gushing spring,

[13]فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ .

[13]Wherein are couches raised

[14]وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ .

[14]And goblets set at hand

[15]وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ .

[15]And cushions ranged

[16]وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ .

[16]And silken carpets spread.

[17]أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ .

[17]Will they not regard the camels, how they are created?

[18]وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ .

[18]And the heaven, how it is raised?

[19]وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ .

[19]And the hills, how they are set up?

[20]وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ .

[20]And the earth, how it is spread?

[21]فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ .

[21]Remind them, for thou art but a remembrancer,

[22]لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ .

[22]Thou art not at all a warder over them.

[23]إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ .

[23]But whoso is averse and disbelieveth,

[24]فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ .

[24]Allah will punish him with direst punishment.

[25]إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ .

[25]Lo! unto Us is their return

[26]ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم .

[26]And Ours their reckoning.